Конференция по содействию вступлению в силу договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
#СМИ
1. Мы, ратифицировавшие Договор государства и другие подписавшие Договор государства, собрались в Нью-Йорке 23 сентября 2011 года, чтобы обсудить конкретные меры по содействию скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и тем самым избавлению навсегда мира от проведения испытательных ядерных взрывов. Вступление Договора в силу имеет важнейшее значение, поскольку он является одним из главных элементов международного режима ядерного разоружения и нераспространения. Мы вновь заявляем, что универсальный и поддающийся эффективному контролю Договор является первостепенно важным инструментом в области ядерного разоружения и нераспространения и что по прошествии пятнадцати лет после открытия Договора для подписания его вступление в силу носит более неотложный характер, чем когда бы то ни было ранее. Мы настоятельно призываем все государства и впредь держать этот вопрос под контролем на самом высоком политическом уровне.
2. Мы подтверждаем далее, что прекращение всех испытательных взрывов ядерного оружия и всех других ядерных взрывов посредством ограничения разработки и качественного совершенствования ядерного оружия и прекращения разработки новых современных видов ядерного оружия представляет собой эффективную меру ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия во всех его аспектах. Таким образом, прекращение испытаний ядерного оружия является существенным шагом в реализации цели уничтожения ядерного оружия во всем мире и всеобщего и полного разоружения под строгим и эффективным международным контролем. Всеобъемлющую поддержку Договору и его скорейшему вступлению в силу выразила Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций, которая призвала к скорейшему подписанию и ратификации Договора и настоятельно призвала вес государства продолжать заниматься этим вопросом на самом высоком политическом уровне. Принятие на заседании Совета Безопасности на высшем уровне по вопросу о ядерном нераспространении и ядерном разоружении, состоявшемся 24 сентября 2009 года, резолюции 1887 и принятие на основе консенсуса Заключительного документа Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) по рассмотрению действия Договора, а также другие мероприятия свидетельствуют о неизменно решительном настрое международного сообщества добиться вступления этого Договора в силу.
3. Мы с удовлетворением отмечаем, что ДВЗЯИ подписали 182 государства и ратифицировали 154 государства, в том числе 35 государств, ратификация Договора которыми необходима для его вступления в силу (перечислены в Приложении 2 к Договору). В этой связи мы приветствуем прогресс на пути к всеобщему присоединению к Договору и признаем важность того, что ряд государств ратифицировали Договор после Конференции 2009 года по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Мы настоятельно призываем все оставшиеся государства, особенно те, подписание и ратификация Договора которыми необходимы для его вступления в силу, незамедлительно самим проявить инициативу по подписанию и ратификации Договора, чтобы обеспечить его скорейшее вступление в силу. Список этих государств приводится в добавлении. Мы приветствуем то, что ряд государств, в том числе некоторые государства, перечисленные в Приложении 2, недавно заявили о своем намерении провести и в ближайшем будущем завершить соответствующий процесс ратификации.
4. Мы подтверждаем важное значение Договора и настоятельную необходимость его скорейшего вступления в силу как одного из практических шагов по реализации планомерных поступательных усилий в области ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия, которые были согласованы участвующими государствами на международных форумах, посвященных вопросам ядерного разоружения и нераспространения ядерного оружия. В ожидании вступления ДВЗЯИ в силу мы подтверждаем свою решимость, выраженную в итоговых документах Конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО, и призываем все государства воздерживаться от испытательных взрывов ядерного оружия или любых других ядерных взрывов, использования новых технологий ядерного оружия и любых действий, которые лишили бы ДВЗЯИ его объекта и цели, а также соблюдать все существующие моратории на испытательные взрывы ядерного оружия, подчеркивая при этом, что эти меры не носят - в отличие от вступления Договора в силу - постоянного и юридически обязательного характера.
5. В отношении ядерных испытаний, объявленных Корейской Народно-Демократической Республикой 9 октября 2006 года и 25 мая 2009 года, учитывая резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций A/RES/61/104, A/RES/63/87 и A/RES/65/91 и другие соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций, включая резолюцию S/RES/1874 (2009), мы по-прежнему подчеркиваем необходимость мирного решения связанных с ядерными испытаниями вопросов посредством успешного осуществления Совместного заявления, согласованного в рамках шестисторонних переговоров. Мы также убеждены, что вышеупомянутые события, осужденные международным сообществом, подчеркнули безотлагательную необходимость скорейшего вступления Договора в силу.
6. Мы вновь подтверждаем свою глубокую убежденность в том, что важно не снижать темпов укрепления всех элементов режима контроля, способного обеспечить проверку выполнения Договора при его вступлении в силу. После вступления Договора в силу режим контроля будет гарантировать не имеющий аналога глобальный охват и поэтому обеспечит уверенность в соблюдении государствами их обязательств по Договору. Мы будем и впредь оказывать политическую и реальную поддержку Подготовительной комиссии, необходимую для выполнения ею всех задач наиболее эффективным и экономичным образом, включая создание основы режима контроля - механизма инспекций на месте - и поступательное развитие и расширение охвата Международной системы мониторинга, с тем чтобы она была способна отвечать требованиям Договора в отношении контроля при его вступлении в силу. В этой связи мы отмечаем прогресс, достигнутый в создании Международной системы мониторинга, которая на настоящий момент включает 270 сертифицированных объектов, обеспечении успешного функционирования Международного центра данных и развитии режима инспекций на месте.
7. Мы выражаем согласие с тем, что помимо выполнения своей основной функции система контроля соблюдения ДВЗЯИ Является полезной для научных и гражданских целей, в том числе для систем оповещения о цунами и, возможно, систем предупреждения о других чрезвычайных ситуациях. В этой связи мы приветствуем быстрое реагирование Подготовительной комиссии на цунами и последующую аварию на атомной электростанции в Фукусиме, Япония, 11 марта 2011 года и хотим подчеркнуть важное значение сотрудничества по этому вопросу между Подготовительной комиссией и соответствующими международными организациями. Мы продолжим рассмотрение путей обеспечения того, чтобы выгоды использования системы контроля могли широко использоваться международным сообществом в соответствии с Договором.
8. Мы вновь подтверждаем нашу решимость предпринимать конкретные шаги для скорейшего вступления Договора в силу и придания ему универсального характера и с этой целью принимаем следующие меры:
a) не щадим усилий и используем все имеющиеся у нас возможности в соответствии с международным правом для содействия подписанию и ратификации Договора другими государствами и настоятельно призываем все государства сохранить импульс, приданный настоящей Конференцией, продолжая заниматься этим вопросом на самом высоком политическом уровне;
b) поддерживаем и поощряем двусторонние, региональные и многосторонние инициативы заинтересованных сторон, Подготовительной комиссии и Временного технического секретариата, направленные на содействие вступлению Договора в силу и приданию ему универсального характера;
c) постановляем, что ратифицировавшие Договор государства продолжат практику избрания координаторов для развития сотрудничества на основе неофициальных консультаций со всеми заинтересованными странами в целях содействия подписанию и ратификации Договора другими государствами;
d) ведем контактный список ратифицировавших Договор государств, которые выразили желание оказывать помощь координаторам в различных регионах в налаживании деятельности по обеспечению вступления Договора в силу;
e) призываем увязывать организацию региональных семинаров с другими региональными совещаниями в целях повышения уровня осведомленности о важной роли Договора;
f) призываем Подготовительную комиссию продолжать осуществлять деятельность в области международного сотрудничества и организовывать практикумы, семинары и учебные программы по правовым и техническим вопросам;
g) призываем Подготовительную комиссию продолжать работу по разъяснению Договора, в том числе в рамках просветительских и учебно-образовательных инициатив, и демонстрации, на временной основе и с учетом целей и конкретных задач, предусмотренных в Договоре, преимуществ применения технологий контроля в гражданских и научных целях, в частности, в таких областях, как охрана окружающей среды, землеведческая наука и техника, системы оповещения о цунами, обнаружение аварийных выбросов радиоактивных частиц и газов и, возможно, системы предупреждения о других чрезвычайных ситуациях;
h) просим Временный технический секретариат продолжать оказывать государствам юридическую помощь в связи с процессом ратификации и мерами по его практическому осуществлению и при этом с целью повышения эффективности и более широкого освещения такой деятельности поддерживать функционирование координационного центра для обмена соответствующей информацией и документацией и их распространения;
i) просит Временный технический секретариат по-прежнему выполнять функции "координационного центра" для сбора информации о пропагандистских мероприятиях ратифицировавших и подписавших Договор государств и публиковать на своем общедоступном веб-сайте обновляемый обзор информации на основе данных, представляемых для этой цели ратифицировавшими и подписавшими Договор государствами, в целях содействия вступлению Договора в силу;
j) поощряем сотрудничество с межправительственными и неправительственными организациями и другими элементами гражданского общества для повышения осведомленности о Договоре и его целях и оказания им поддержки, а также о необходимости его скорейшего вступления в силу.
Добавление к Заключительной декларации и мерам по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний
Список государств
А. Государства, ратифицировавшие Договор:
Австралия
Австрия
Азербайджан
Албания
Алжир
Андорра
Антигуа и Барбуда
Аргентина
Армения
Афганистан
Багамские Острова
Бангладеш
Барбадос
Бахрейн
Беларусь
Белиз
Бельгия
Бенин
Болгария
Боливия (Многонациональное Государство)
Босния и Герцеговина
Ботсвана
Бразилия
Буркина-Фасо
Бурунди
Бывшая югославская Республика Македония
Вануату
Венгрия
Венесуэла (Боливарианская Республика)
Вьетнам
Габон
Гаити
Гайана
Гана
Германия
Гондурас
Гренада
Греция
Грузия
Дания
Демократическая Республика Конго
Джибути
Доминиканская Республика
Замбия
Иордания
Ирландия
Исландия
Испания
Италия
Кабо-Верде
Казахстан
Камбоджа
Камерун
Канада
Катар
Кения
Кипр
Кирибати
Колумбия
Коста-Рика
Кот-д'Ивуар
Кувейт
Кыргызстан
Лаосская Народно-Демократ. Республика
Латвия
Лесото
Либерия
Ливан
Ливийская Арабская Джамахирия
Литва
Лихтенштейн
Люксембург
Мавритания
Мадагаскар
Малави
Малайзия
Мали
Мальдивские Острова Мальта
Марокко
Маршалловы Острова
Мексика
Микронезия (Федеративные Штаты)
Мозамбик
Монако
Монголия
Намибия
Науру
Нигер
Нигерия
Нидерланды
Никарагуа
Новая Зеландия
Норвегия
Объединенная Республика Танзания
Объединенные Арабские Эмираты
Оман
Острова Кука
Палау
Панама
Парагвай
Перу
Польша
Португалия
Республика Корея
Республика Молдова
Российская Федерация
Руанда
Румыния
Сальвадор
Самоа
Сан-Марино
Святейший Престол
Сейшельские Острова
Сенегал
Сент-Винсент и Гренадины
Сент-Китс и Невис
Сент-Люсия
Сербия
Сингапур
Словакия
Словения
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Судан
Суринам
Сьерра-Леоне
Таджикистан
Того
Тринидад и Тобаго
Тунис
Туркменистан
Турция
Уганда
Узбекистан
Украина
Уругвай
Фиджи
Филиппины
Финляндия
Франция
Хорватия
Центральноафриканская Республика
Черногория
Чешская Республика
Чили
Швейцария
Швеция
Эквадор
Эритрея
Эстония
Эфиопия
Южная Африка
Ямайка
Япония
В. В Приложении 2 к Договору перечислены следующие 44 государства, ратификация Договора которыми необходима для вступления Договора в силу в соответствии со статьей XIV
Австралия
Австрия
Алжир
Аргентина
Бангладеш
Бельгия
Болгария
Бразилия
Венгрия
Вьетнам
Германия
Демократическая Республика Конго
Египет
Израиль
Индия
Индонезия
Иран (Исламская Республика)
Испания
Италия
Канада
Китай
Колумбия
Корейская Народно-Демократическая Республика
Мексика
Нидерланды
Норвегия
Пакистан
Перу
Польша
Республика Корея
Российская Федерация
Румыния
Словакия
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Соединенные Штаты Америки
Турция
Украина
Финляндия
Франция
Чили
Швейцария
Швеция
Южная Африка
Япония
1. Перечисленные в Приложении 2 к Договору государства, подписавшие и ратифицировавшие Договор
Австралия
Австрия
Алжир
Аргентина
Бангладеш
Бельгия
Болгария
Бразилия
Венгрия
Вьетнам
Германия
Демократическая Республика Конго
Испания
Италия
Канада
Колумбия
Мексика
Нидерланды
Норвегия
Перу
Польша
Республика Корея
Российская Федерация
Румыния
Словакия
Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
Турция
Украина
Финляндия
Франция
Чили
Швейцария
Швеция
Южная Африка
Япония
2. Перечисленные в приложении 2 к Договору государства, подписавшие, но не ратифицировавшие Договор
Египет
Израиль
Индонезия
Иран (Исламская Республика)
Китай
Соединенные Штаты Америки
3. Перечисленные в Приложении 2 к Договору государства, не подписавшие Договор
Корейская Народно-Демократическая Республика
Индия
Пакистан
Источник: Сайт МИД РФ